Yuca: Literally “yucca” (this new vegetable). For the El Salvador they normally use that it term so you’re able to indicate “difficult” or hard/hard. “Este examen fue bastante yuca” (the exam is very difficult).
Birria: Everywhere Main The usa some one utilize the identity “birra” (in the English) instead to have cerveza, definition “beer”. Except for into the El Salvador where they’ll throw-in the extra syllable having want feeling.
Chupar: Chupar ’s the verb “to suck”, put in most cases for the a sexual means (that is a household site so I will state no more than that). However, anyone who speaks Spanish knows the reason. When you look at the El Salvador, even when, that is a slang name meaning “drink”. Such as, for anything (the newest verb) not a specific take in (the new noun).
Nicaragua
Nica: That is simple. Nica stands for Nicaraguense (Nicaraguan). It is exactly what Nicaraguans label by themselves and every almost every other since a matter out-of pleasure. Please note Nica function each other male and female. There isn’t any “Nico/Nica” procedure going on. In addition to, particularly “Catracho” from inside the Honduras, Nicas utilize it to explain something Nicaraguan.
Chele/Chela: Chele originates from “leche“ (whole milk – trading the syllables doing). Exactly what the colour is actually milk products? Yep, it’s Nicaraguan slang for light/blonde anyone. If you are white otherwise blonde within the Nicaragua, they are going to telephone call you chelemon plus within the El Salvador.
Dale pues/Virtual assistant puesto que: Which expression is far more large-established, however, basically means – based framework – “go ahead” otherwise “let us get it done!” or any other sorts of contract. Nicaraguans tend not to pronounce the brand new “s” toward stop from terms, and so the “pues“ might sound instance “poo-eh”.
Costa Rica
They phone call themselves Ticos/Ticas in honor of the national practice of adding an excellent diminutive suffix to help you words to denote love and you will cuteness. For example “perro“ (dog) gets “perrito“ (sweet absolutely nothing dog).
Mae: It is possible to listen to “mae“ a great deal inside the Costa Rica. I am talking about a great deal. Instance into the end of any sentence when you find yourself conversing with individuals avove the age of forty and you will ranging from another term if you find yourself talking to some body beneath the age 40. It indicates “buddy” or “mate”.
Pura vida: Something else entirely possible listen to to discover every-where in Costa Rica. “Pura vida“ (pure lifetime) will be the federal motto. It indicates what you and nothing. “Hello”. “Goodbye”. “Which is cool”. “That is lifestyle”. “I really don’t care and attention”. “It’s all a”. Pura vida makes reference to the fresh Costa Rican psychology to be chilled out. Sometimes it function you happen to be thus cold away you never worry. Fun truth: Referring out of good 1950s North american country film and extremely has nothing related to Costa Rica.
Tuanis: Of several imagine “tuanis” originates from the new English words “as well nice”. Hence kinda sorta makes reference to the meaning of it. Tuanis means “cool”, “good”, “nice”, all that self-confident articles. Whenever someones says tuanis to you they aren’t disappointed, place it by doing this. However it is absolutely nothing anyway to do with things for the English. Forget about “as well sweet”. Tuanis comes from military code developed by nineteenth century Salvadoran Standard Francisco Malespin, where the guy swapped up to syllables to help you terms and conditions to produce new ones. three day rule dating review Too tricky to go into right here, however, an excellent 2014 post regarding the Tico Minutes identifies it quite well.
Mopri: “Mopri” (mo-pri) are primo in reverse (pri-mo). It goes back once again to an equivalent password from your buddy General Malespin. Primo function “cousin” inside Spanish but many explore mopri, tend to reduced down seriously to “mop” since one other way out of stating mae.
Chunche: This is a brilliant Tico tiquisimo (an incredibly Costa Rican expression). Zero genuine interpretation so you’re able to they, but it setting “thing” or “whadjamacallit” otherwise “thingamajig” otherwise almost any keyword you utilize to own something you have no idea the name regarding.